산곡(山谷)
― 함주시초(咸州詩抄) 5 /백석
― 함주시초(咸州詩抄) 5 /백석
돌각담에 머루송이 깜하니 익고
자갈밭에 아즈까리 알이 쏟아지는
잠풍하니 볕바른 골짜기이다
나는 이 골짝에서 한겨울을 날려고 집을 한채 구하였다
집이 몇 집 되지 않는 골안은
모두 터알에 김장감이 퍼지고
뜨락에 잡곡 낟가리가 쌓여서
어니 세월에 비일 듯한 집은 뵈이지 않었다
나는 자꾸 골안으로 깊이 들어갔다골이 다한 산대 밑에 자그마한 돌능와집이 한채 있어서
이집 남길동 단 안주인은 겨울이면 집을 내고
산을 돌아 거리로 나려간다는 말을 하는데
해바른 마당에는 꿀벌이 스무나문 통 있었다낮 기울은 날을 햇볕 장글장글한 툇마루에 걸어앉어서
지난 여름 도락구를 타고 장진(長津)땅에 가서 꿀을
치고 돌아왔다는 이 벌들을 바라보며
나는날이 어서 추워져서 숙국화꽃도 시들고
이 바즈런한 백성들도 다 제 집으로 들은 뒤에
이 골안으로 올 것을 생각하였다
잠풍하니 : 잔잔한 바람이 살랑살랑 부는 듯하니.
터앝 : 텃밭. 집의 울안에 있는 밭.
돌능와집 ; 기와 대신 얇은 돌조각을 지붕으로 인 집.
남길동 : 남색의 저고리 깃동.
yellowday 옮김
'白石의詩 모음' 카테고리의 다른 글
오리 / 백석 (0) | 2012.11.14 |
---|---|
추야일경(秋夜一景)/ 백석 (0) | 2012.11.14 |
고 향 ( 故 鄕 )/ 백석. 석 양 (夕 陽)/ 백석 (0) | 2012.11.14 |
외갓집 / 백석 (0) | 2012.11.14 |
내가 생각하는 것은/백석 (0) | 2012.11.14 |