此君有千尺萬尺之氣勢
何必待月落庭空之待耶
(차군유천척만척지기세
하필대월락정공지대야)
대나무 기세가 천 척 만 척 인데
어찌 빈 정원에 달이 떨어지기를 기다리느냐
'옛글古詩 漢詩' 카테고리의 다른 글
도산에서 달밤에 매화를 노래함 - 이황 (0) | 2016.03.26 |
---|---|
友人會宿(우인회숙) 벗과 함께 이 밤을 / 이백 (李白 701∼762) (0) | 2016.02.18 |
십팔사략 (十八史略 ) (0) | 2016.01.29 |
“조숙지변수, 승퇴월하문(鳥宿池邊樹, 僧推月下門)” - 賈島 / 松下問童子 言師採藥去 (0) | 2016.01.24 |
은퇴한 농암과 퇴계가 江 위에서 신선처럼 술을 주고받은 '유상곡수' - 마음을 비우고 춤과 노래를 즐기다 (0) | 2016.01.19 |