옛글古詩 漢詩

漢詩 - 風 (바람) / 李嶠

yellowday 2015. 3. 16. 15:22

 

                                                                           빌려온 이미지

 

 

風 (바람) / 李嶠(이교)

 

 

 

解落三秋葉  해락삼추엽

能開二月花  능개이월화

過江千尺浪  과강천척랑

入竹萬竿斜  입죽만간사

 

 

가을엔 나뭇잎을 떨어지게 하고

봄에는 꽃을 피어나게 하지

강을 건널 땐 높은 물결을 일게하고

대나무숲에 들어가선 만가지를 흔들어  놓기도 하지...yellowday

 

 

生平

 

당나라 시인

 

隋內史侍郎李元操从曾孫,少有才名。20歲中進士,舉制策甲科。

初為安定縣尉,累官監察御史、吏部尚書、中書令。歷仕高宗、武后、中宗、睿宗四朝。

李嶠剛直廉正,武則天令李嶠與大理寺少卿張德裕復查狄仁傑案,定為無罪,此事觸忤武后,貶為潤州司馬。

邕、嚴二州僚族起義,受命監軍進討,親入洞內勸降。

有詩才,與初唐四傑交銜,大部分為五言近體,與杜審言崔融蘇味道並稱“文章四友”。

晚年被尊為“文章宿老”。明代胡震亨說:“巨山五言,概多典麗,將味道難為蘇”(《唐音癸籤》)。

資治通鑑》有載其人生平。明人輯有《李嶠集》。