중국 당나라 시인 두보의 한시를 언해한 시집.
원이름은 〈분류두공부시언해 分類杜工部詩諺解〉이다.
'을 사용하였고 자음동화 현상이 뚜렷하지 않으며 구개음화 현상이 보이지 않는다.
원이름은 〈분류두공부시언해 分類杜工部詩諺解〉이다.
활자본. 전 25권으로 간행되었으며, 임진왜란 때 1·2·4·5·12권이 없어져 전하지 않는다.
초간본은 세종~성종 대에 걸쳐 왕명으로 승려 의침·유윤겸·유휴복·조위 등이 번역하여 1481년(성종 12) 간행되었다.
두보의 시 1,647편과 다른 사람의 시 16편을 52부로 분류하였다. 당시 두시에 밝은 사람은 신분과 상관없이 기용한 대대적인
번역사업이었다. 중간본은 목판본으로 150년 뒤인 1632년(인조 10)에 간행되었다. 이 중간본은 초간본을 복각한 것이 아니라
교정한 것이므로, 초간본의 15세기 국어에 비하여 17세기 국어의 모습을 보여준다는 점에서 국어사적 가치를 지닌다.
초간본과 중간본을 비교해 볼 때 중세국어에서 근대국어로의 변화를 볼 수 있다.
초간본에는 '△'
'·'
중간본에서는 '△·' 이 'ㅇ'으로 바뀌고 받침 'ㄷ'이 'ㅅ'으로 변화되었다. 자음동화 현상에 의해 표기가 달라졌으며
(뇨→
뇨), 구개음화 현상이 나타난다. 한글음운변천과정 연구에 매우 귀중한 자료이다.
순수 고유어가 풍부하게 쓰였고 문체에서 운문의 특성을 최대한 살리고 있다. 최초의 국역(國譯) 한시집이며 국어국문학연구의
중요한 문헌이다. 7, 8, 15, 16권, 20~25권은 통문관(通文館)·세종대왕기념사업회 등에서, 6권은 국어학회에서 영인·간행되었다.
yellowday 옮김
출처: 구글
'옛글古詩 漢詩' 카테고리의 다른 글
강남봉이구년(江南逢李龜年)- 두보 (0) | 2011.03.26 |
---|---|
등악양루(登岳陽樓) - 두보 (0) | 2011.03.26 |
秋情 - 숙원 이옥봉 (0) | 2011.03.26 |
즉사(卽事) 外 5수 -이옥봉(玉峯) (0) | 2011.03.26 |
칠석(七夕)外 5 수-이옥봉(李玉峰) (0) | 2011.03.26 |