옛글古詩 漢詩

春寒 / 진여의(陳與義,1090-1138,宋)

yellowday 2014. 2. 25. 14:59

春寒

二月巴陵日日風 = 이월의 파릉 땅 날마다 바람 불어
春寒未了怯園公 = 봄추위 가지 않아 정원사를 겁주네
海棠不惜臙脂色 = 해당화는 분홍 빛깔 아끼지도 않고
獨立濛濛細雨中 = 보슬보슬 내리는 안개비 속에 홀로 서 있네

진여의(陳與義,1090-1138,宋)