❍ 福無雙至, 禍不單行(복무쌍지, 화불단행)
☞ 복은 쌍으로 오지 않니하고,
화는 홀로 다니지 아니한다.
❍ 謀事在人, 成事在天(모사재인, 성사재천)
☞ 일을 도모하는 것은 사람에게 달려 있으나,
성사 여부는 하늘에 달려 있다.
❍ 善者不辯, 辯者不善(선자불변, 변자불선)
☞ 어진 사람은 말 재주를 피우지 않고,
말 재주를 피우는 사람은 어질지 못하다.
❍ 位尊身危, 財多命殆(위존신위, 재다명태)
☞ 지위가 높아질수록 몸이 위태롭고,
재물이 많을수록 생명이 위험해진다.
❍ 道高益安, 勢高益危(도고익안, 세고익위)
☞ 덕망은 높을수록 안전하고,권세는 높을수록 위태롭다.
❍ 道高一尺, 魔高一丈(도고일척, 마고일장)
☞ 수양이 한 자 높아지면, 유혹은 한 길 높아진다.
❍ 君子尙義, 小人尙利(군자상의, 소인상이)
☞ 군자는 의리를 숭상하고, 소인은 이익을 숭상한다.
❍ 利居衆後, 責在人先(이거중후, 책재인선)
☞ 이익은 남보다 뒤에 얻고, 책임은 남보다 앞서 매라.
❍ 以令率人, 不若身先(이령솔인, 불약신선)
☞ 명령으로 사람을 거느리는 것은,
몸소 앞장서는 것만 못하다.
❍ 知足不辱, 知止不殆(지족불욕, 지지불태)
☞ 만족을 알면 욕을 당하지 않고,
멈출 줄 알면 위태롭지 않다.
❍ 利之所在, 天下趨之(이지소재, 천하추지)
☞ 이득이 있는 곳으로 천하가 쏠린다.
❍ 可懷以德, 難屈以力(가회이덕, 난굴이력)
☞ 덕으로 회유할 수는 있지만,
힘으로 굴복시키기는 어렵다.
❍ 積德之家, 必無災殃(적덕지가, 필무재앙)
☞ 덕을 쌓은 집에는 정녕 재앙이 닥치지 않는다.
❍ 經師易求, 人師難得(경사이구, 인사난득)
☞ 글을 가르치는 스승을 만나기는 쉬워도,
몸으로 가르치는 스승은 만나기 어렵다.
❍ 千里之行, 始於足下(천리지행, 시어족하)
☞ 천리 길 행차도 첫 걸름으로 시작된다.
❍ 智者不愁, 多爲少憂(지자불수, 다위소우)
☞ 지혜로운 자는 시름하지 아니하며
일을 많이 하면 걱정이 적어진다.
❍ 勿輕小事, 小隙沈舟(물경소사, 소극침주)
☞ 작은 일을 경시하지 말라.
작은 틈새가 큰 배를 가라앉힌다.
❍ 成功之下, 不可久處(성공지하, 불가구처)
☞ 성공했으면 오래 머물지 말라.
❍ 必死則生, 幸生則死(필즉사생, 행생즉사)
☞ 필사적으로 싸우면 살길이 있지만,
요행수로 살기를 바라면 죽게된다.
❍ 忠言逆耳, 甘詞易入(충언역이, 감사이입)
☞ 충언은 귀에 거슬리고,
달콤한 말은 쉽게 귀에 들어온다.
❍ 兼聽則明, 偏聽則暗(겸청즉명, 편청즉암)
☞ 두루 의견을 들으면 밝게 되지만,
한 쪽 의견만을 들으면 어둡게 된다.
❍ 善不妄來, 災不空發(선불망래, 재부공발)
☞ 좋은 일은 까닭 없이 찾아오지 아니하고,
재앙은 터무니 없이 찾아들지 아니한다.
❍ 酒極則亂, 樂極則悲(주극즉란, 락극즉비)
☞ 술이 극에 달하면 곧 난리를 피우고,
즐거움이 극에 달하면 곧 슬픔이 닥친다.
❍ 病從口入, 患自口出(병종구입, 환자구출)
☞ 병은 입으로 들어오고, 근심거리는 입으로부터 나온다.
❍ 仁不輕絶, 知不輕怨(인불경절, 지불경원)
☞ 어진 이는 경솔하게 절교하지 아니하며,
지혜로운 이는 경솔하게 남을 원망하지 않는다.
❍ 積財千萬, 無過讀書(적재천만, 무과독서)
☞ 재물을 천만금이나 쌓아 두는 것이,
책을 읽는 것보다 나음이 없다.
❍ 功崇惟志, 業廣惟勤(공숭유지, 업광유근)
☞ 공을 높이는데는 오로지 뜻이 가장 중요하며,
사업을 넓이는데는 부지런함이 가장 중요하다.
❍ 尸位素餐, 難而成名(시위소찬, 난이성명)
☞ 시동처럼 자리만 지키며 공밥만 먹으면,
명성을 이루기가 어려울 것이다.
❍ 濯去舊見, 以來新意(탁거구견, 이래신의)
☞ 오래된 낡은 견해를 씻어 버림으로써,
새로운 의견을 오게할 수 있다.
❍ 防民之口, 甚於防川(방민지구, 심어방천)
☞ 백성들의 입을 막는 것은,
냇물의 둑을 막는 것 보다 더 심한 것이다.
❍ 一爲不善, 衆善皆亡(일위불선, 중선개망)
☞ 한 가지를 잘하지 못하면, 여러 가지 선행이 망쳐진다.
❍ 慮善以動, 動惟闕時(여선이동, 동유궐시)
☞ 잘 생각한 다음 행동해야 하며,
행동은 때에 맞아야 한다.
❍ 流水不腐, 戶樞不蠹(유수불부, 호추부두)
☞ 흐르는 물은 썩지 않고,
돌고 도는 지도리엔 좀이 쓸 지 아니한다.
❍ 長袖善舞, 多錢善賈(장수선무, 다전선고)
☞ 소매는 길어야 춤이 잘되고,
돈이 많아야 장사가 잘된다.
❍ 覆水不可收, 行雲難重尋(복수불가수, 행운난중심)
☞ 엎지른 물은 거두어 담을 수 없고,
흘러간 구름은 다시 찾아 볼 수 없다.
❍ 源淸則流淸, 源濁則流濁(원청즉유청, 원탁즉류탁)
☞ 윗물이 맑으면 아랫물도 맑고,
윗물이 흐리면 아랫물도 흐리다.
❍ 同欲者相憎, 同憂者相親(동욕자상증, 동우자상친)
☞ 같은 욕심을 가진 자는 서로 미워하고,
같은 근심을 가진 자는 서로 아껴준다.
❍ 口是禍之門, 舌是斬身刀(구시화지문, 설시참신도)
☞ 입은 화를 불러오는 문이고,
혀는 몸을 토막 내는 칼이다.
❍ 莫如雲易散, 須似月頻圓(막여운이산, 수사월빈원)
☞ 구름처럼 흩어지길 잘하지 말고,
달처럼 둥그러지길 자주 하여라.
❍ 忠足以勤上, 惠足以存下(충족이근상, 혜족이존하)
☞ 충성하려는 마음이 있어야 윗사람을 섬길 수 있고,
베풀려는 아량이 있어야 아랫사람을 거느릴 수 있다.
'名言 四字成語' 카테고리의 다른 글
상속거부한 巨富 15인의 좌우명은 "물려받은 재산은 인간 망친다 (0) | 2013.08.28 |
---|---|
교토삼굴(狡兎三窟) (0) | 2012.12.10 |
슈미트 구글 회장의 인생 황금률 (0) | 2012.05.24 |
게티즈버그 연설문(Gettysburg Address) / 에이브러햄 링컨 (0) | 2012.02.02 |
朱子十悔(주자십회) (0) | 2012.01.17 |