<後出師表>
先帝慮漢賊不兩立, 王業不偏安. 故託臣以討賊也. 以先帝之明, 量臣之才. 固知臣伐賊, 才弱敵强也. 然不伐賊, 王業亦亡. 惟坐而待亡, 孰與伐之. 是故託臣而弗疑也. 臣受命之日, 寢不安席, 食不甘味. 思惟北征, 宜先入南. 故五月渡瀘, 深入不毛, 幷日而食. 臣非不自惜也. 顧王業 不可得偏安於蜀都. 故冒危難, 以奉先帝之遺意.
而議者謂爲非計. 今賊適疲於西, 又務於東. 兵法 乘勞. 此進 之時也. 謹陳其事如左. 高帝明幷日月, 謀臣淵深. 然涉險被創, 危然後安. 今陛下未及高帝. 謀臣不如良平. 而欲以長策取勝, 坐定天下. 此臣之未解一也.
劉繇王朗各據州郡. 論安言計, 動引聖人. 群疑滿腹, 衆難塞胸. 今歲不戰, 明年不征, 使孫策坐大, 遂幷江東. 此臣之未解二也.
曹操智計殊絶於人. 其用兵也, 孫吳. 然困於南陽, 險於烏巢, 危於祁連, 於黎陽, 幾敗北山, 殆死潼關. 然後僞定一時爾. 況臣才弱, 而欲以不危而定之. 此臣之未解三也.
曹操五攻昌覇不下. 四越巢湖不成. 任用李服, 而李服圖之. 委任夏侯, 而夏侯敗亡. 先帝每稱操爲能, 猶有此失. 況臣駑下. 何能必勝. 此臣之未解四也.
自臣到漢中, 中間朞年耳. 然喪趙雲陽群馬玉閻芝丁立白壽劉 鄧銅等, 及曲長屯將七十餘人, 突將無前, 靑羌, 散騎武騎一千餘人. 此皆數十年之內, 所糾合, 四方之精銳, 非一州之所有. 若復數年, 則損三分之二也. 當何以圖敵. 此臣之未解五也.
今民窮兵疲. 而事不可息. 事不可息, 則住與行, 勞費正等, 而不及蚤圖之, 欲以一州之地與賊持久. 此臣之未解六也.
夫難平者事也. 昔先帝敗軍於楚. 當此時, 曹操 手謂, 天下已定. 然後先帝東連吳越, 西取巴蜀, 擧兵北征. 夏侯授首. 此操之失計, 而漢事將成也. 然後吳更違盟, 關羽毁敗. 歸蹉跌, 曹丕稱帝. 凡事如是難可逆見. 臣鞠躬盡 , 死而後已. 至於成敗利鈍, 非臣之明所能逆覩也.
선제께서 한적과는 양립할 수 없고 왕업은 한쪽 구석에서 안주할 수 없어 신에게 도적을 토벌하라고 맡기신 것입니다. 선제의 밝으심으로 신의 재주를 헤아리시니 신이 토벌해야 함은 알지만, 신은 문약하고 적은 강합니다.
그러나, 적을 치지 않으면 왕업은 또한 망합니다. 오직 앉아서 망할 때를 기다리게 되니 누구와 더불어 그들을 토벌하겠습니까? 이러한 까닭에 신이 부탁을 받아도 의심하지 않았던 것입니다.
신이 임무를 받은 날 자도 편안하지 아니하고 먹어도 맛을 모르고, 오직 북벌만 생각하여 먼저 5월에 노수를 건너 불모지로 들어가 여러날 동안 싸웠습니다. 신이 스스로를 아끼는 것은 아니오나, 왕업을 생각하면서 촉도에 치우쳐 안주할 수 없기 때문에 위험과 어려움을 무릅쓰고 선제의 유지를 받든 것입니다
.
논하는 사람들이 계책이 아니라고 하나, 지금 적들이 서쪽에서 피폐하고 동쪽에서 힘을 쓰니, 병법에서는 '승세를 타다'라고 하여, 이는 진격해야할 때인지라, 삼가 그 일을 다음과 같이 말씀 드리겠습니다.
고조(유방)의 밝음은 해와 달을 아우르는 것 같으나, 신이 헤아리기엔 연못이 깊었지만 위험함을 건넌 후에 창업을 했으니, 위험한 후에 편안해지는 법입니다. 지금 폐하께오서는 고조에 미치지 못하고,
신은 장량과 진평에 미치지 못하지만, 장기적인 책략으로 승세를 취한다면 앉아서 천하를 정할 수 있으니, 이는 신이 풀지 못한 첫 번째의 것입니다.
유요와 왕랑은 각자 주와 군에 웅거하여 편안함을 논하고 계책을 말하여 성인인 듯 하였지만, 모두는 배를 채웠다 의심하고, 흉금을 터놓을 수 없다 어려워하였습니다. 올해 싸우지 아니하고 내년에도 정벌을 하지 않아 손책으로 하여금 앉아서 크게 되고 결국 강동을 아우르게 하였으니, 이는 신이 풀지 못한 두 번째의 것입니다.
조조는 지모가 다른사람보다 뛰어나고 그 용병술이 손오를 방불케 하였으나, 남양에서 곤란을 당하고, 오소에서 위험을 만났으며, 기련에서 위태로워졌으며, 여양에서 핍박을 당하고, 북산에서 몇 번이나 패하고,
동관에서 죽을 뻔한 연후에 잠시나마 평정을 이루었습니다. 하물며 신은 재주가 약한데도 위태로움을 겪지도 않음으로 위국을 평정하려 하니, 이는 신이 풀지 못한 세 번째의 것입니다.
조조가 창패를 다섯 번 공격하였으나 함락시키지 못하고, 네 번이나 오소를 넘었지만 이루지 못했으며, 이복을 등용하였으나 이복에게 죽을 뻔하고,
하후연에게 군사를 맡겼지만 하후연이 패하여 죽으니, 선제께서 매번 조조를 유능하다고 말씀하셨지만 실패가 이와 같은데, 하물며 신은 멍청하기가 그보다 못하니 어찌 반드시 이기겠습니까? 이는 신이 풀지 못한 네 번째의 것입니다.
신이 스스로 한중에 온지 1년 정도 되었습니다.
그러나, 조운, 양군, 마옥, 염지, 정립, 백수, 유합, 등동 등과, 촌장과 장수 70여명을 잃었습니다. 적의 전무후무한 돌격대장과 강지역의 이민족 군과 산기와 무기가 1천여인이 모두 수십년 안에 모여 사방이 정예병이 되면, 한 주의 소유는 아닐 것입니다. 만약 다시 수년이 지난다면, 3분의 2는 손해볼 것이니 어찌 적을 도모하겠습니까? 이는 신이 풀지 못한 다섯 번째의 것입니다.
이제 백성들은 궁핍하고 병력들은 피폐하나 일은 쉴 수가 없으니, 쉴 수 없으면 왔다갔다하는 노력과 비용이 있으니, 도모하지는 못할 것입니다. 한 고을로 적과 지구전을 벌이려 하니, 이는 신이 풀지 못한 여섯 번째의 것입니다.
무릇 난세를 평정하는 일은 옛날 선제께서 초에서 패군 하였을 때, 조조가 박수치며 말하길 '천하가 정해졌도다.'라고 했습니다. 그런 후에 선제께서 오나라와 연합하여 서쪽으로 파촉을 취하고 북으로 군사를 일으키니, 하후연이 머리를 주었습니다.
이로서 조조의 나쁜 계책이 되고 한나라 왕업이 장차 이루어 질 것이었으나, 오나라가 맹약을 어기고 관우를 죽이고, 자귀에서 패하게 하였으며, 조비가 천자를 참칭하였으니, 모든 일은 이와 같이 거슬러 볼 수가 없는 것입니다. 신은 엎드려 진력을 다하여 죽을 뿐이니, 성패와 장단은 신의 밝음으로 거슬러 보는 바가 아닙니다.
====================================================================
※출사표가 후세에 와서 편집되거나 왜곡되었다는 설도 있다.
yellowday 옮김
'옛글古詩 漢詩' 카테고리의 다른 글
청산별곡 (0) | 2011.03.22 |
---|---|
귀거래사(歸去來辭 - 도연명(陶淵明) (0) | 2011.03.22 |
전(前) 출사표(出師表) - 제갈량(諸葛亮 ) (0) | 2011.03.22 |
공무도하가 (0) | 2011.03.22 |
정읍사 (0) | 2011.03.22 |