送靈澈上人(송영철상인) sòng líng chè shàng rén
劉長卿(유장경) liú cháng qīng
蒼蒼竹林寺(창창죽림사) 저녁 어스름의 죽림사! cāng cāng zhú lín sì 杳杳鐘聲晩(묘묘종성만) 아득하고 아련하여라 저녁 종소리. yǎo yǎo zhōng shēng wǎn 荷笠帶斜陽(하립대사양) 삿갓 등에 메고 석양빛 받으며, hé lì dài xié yáng 靑山獨歸遠(청산독귀원) 푸른 산 저 멀리로 혼자 돌아가는구나! qīng shān dú guī yuǎn
===================================================================
강설(江雪) jiāng xuě
千山鳥飛絶 (산이란 산에 새 한 마리 날지 않고) qiān shān niǎo fēi jué 萬徑人踪滅 (길마다 사람 발자취 끊어졌는데) wàn jìng rén zōng miè 孤舟蓑笠翁 (외로운 배엔 도롱이에 삿갓 쓴 늙은이) gū zhōu suō lì wēng 獨釣寒江雪 (혼자서 낚시질, 강에는 눈만 펄펄 내리고) dú diào hán jiāng xuě
============================================================== 楓橋夜泊(풍교야박) 풍교에서 묵으며 張繼(장계) fēng qiáo yè bó zhāng jì
月落烏啼霜滿天(월락오제상만천) 달 지자 까마귀 울고 하늘가득 서리 차가운데, yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān 江楓漁火對愁眠(강풍어화대수면) 강가의 단풍 고깃배의 등불도 시름겨워 잠 못 든다. jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián 姑蘇城外寒山寺(고소성외한산사) 고소성 밖 한산사, gū sū chéng wài hán shān sì 夜半鐘聲到客船(야반종성도객선) 한 밤중에 종소리 객선까지 들려온다 yè bàn zhōng shēng dào kè chuán |
'옛글古詩 漢詩' 카테고리의 다른 글
歸園田居 귀원전거 - 陶淵明 (0) | 2013.04.26 |
---|---|
장진주(將進酒) - 이백. (0) | 2013.04.25 |
陶山月夜詠梅 [ 도산월야영매 ] 도산 달밤에 매화를 읊조림 - 퇴계(退溪) 李滉(이황) (0) | 2013.03.22 |
혼자 웃다 - 정약용(丁若鏞) (0) | 2013.03.20 |
섣달 그믐에 (0) | 2013.02.15 |